Dublin Literary Award winnaars. Welke romans hebben prestigieuze de Dublin Literary Award gewonnen? Wie zijn de schrijfsters en schrijvers die deze belangrijk literaire prijs hebben gewonnen? Waar moet de roman aan voldoen om kans te maken op de prijs?
Dublin Literary Award informatie
De meest prestigieuze literaire prijs die in Ierland jaarlijks wordt toegekend is de Dublin Literary Award. In 1996 werd de prijs voor het eerst toegekend aan Remembering Babylon van de Australische schrijver David Malouf. In aanmerking komen oorspronkelijk in het Engels geschreven romans, en in het Engels vertaalde romans. Tot nu toe heeft één Nederlandse auteur de prijs gewonnen, Gerbrand Bakker voor zijn roman Boven is het stil die in het Engels is verschenen als The Twin.
Dublin Literary Award winnaars
Het onderstaande overzicht van de auteurs die de prijs hebben ontvangen voor hun roman is ingedeeld per jaar waarbij de meest recensie prijswinnaar bovenaan staat. Links verwijzen naar uitgebreide informatie over de betreffende roman, schrijver of schrijfster. Bovendien is aangegeven of het boek in het Nederlands vertaald is en wat de titel is.
2024
Mircea Cărtărescu (Roemenië) – Solenoid
Roemeense roman
Origineel: Solenoid (2015)
Nederlandse vertaling: Solenoïde
2023
Katja Oskamp (Duitsland) – Marzahn, Mon Amour
Duitse roman
Origineel: Marzahn, Mon Amour,
2022
Alice Zeniter (Frankrijk) – The Art of Losing
Franse roman
Origineel: L’art de perdre (2017)
Nederlandse vertaling: De kunst van het verliezen
Winnaar Prix Goncourt des Lycéens 2017
2021
Valeria Luiselli (Verenigde Staten) – Lost Children Archive
Mexicaans-Amerikaanse roman
Nederlandse vertaling: Archief van verloren kinderen
2020
Anna Burns (Ierland) – Milkman
Ierse roman
Nederlandse vertaling: Melkboer
Winnaar Man Booker Prize 2018
2019
Emily Ruskovich (Verenigde Staten) – Idaho
Amerikaanse roman
Nederlandse vertaling: Idaho
2018
Mike McCormack (Ierland) – Solar Bones
Ierse roman
Nederlandse vertaling: Dag der zielen
2017
José Eduardo Agualusa (Angola) – A General Theory of Oblivion
Angolese roman
Nederlandse vertaling: De algemene theorie van het vergeten
2016
Akhil Sharma (Verenigde Staten) – Family Life
Indiaas-Amerikaanse roman
Nederlandse vertaling: Gezinsleven
2015
Jim Crace (Engeland) – Harvest
Engelse roman
Nederlandse vertaling: Oogst
2014
Juan Gabriel Vásquez (Colombia) – The Sound of Things Falling
Colombiaanse roman
Origineel: El ruido de las cosas al caer (2011)
Nederlandse vertaling: Het geluid van de vallende dingen
2013
Kevin Barry (Ierland) – City of Bohane
Ierse roman
Nederlandse vertaling: geen
2012
Jon McGregor (Engeland) – Even the Dogs
Engelse roman
Nederlandse vertaling: Zelfs de honden
2011
Colum McCann (Ierland) – Let the Great World Spin
Ierse roman
Nederlandse vertaling: Laat de aarde draaien
2010
Gerbrand Bakker (Nederland) – The Twin
Nederlandse roman
Origineel: Boven is het stil